Договір оферта

ДОГОВІР 

про надання інформаційно-консультаційних послуг

 

  м.Київ________________ 2023 р.

Фізична особа-підприємець  Яремич Мирослава Григорівна, яка діє на підставі Свідоцтва про державну реєстрацію фізичної особи-підприємця  та є платником єдиного податку другої групи (далі – Виконавець), з однієї сторони, та______________ (далі – Замовник),  які разом іменуються – Сторони,  уклали договір про надання інформаційно-консультаційних послуг (далі – Договір).

Терміни, що використовуються у Договорі:

Дистанційна послуга – форма інформаційно-консультаційних послуг з використанням комп’ютерних і телекомунікаційних технологій, які забезпечують інтерактивну взаємодію спікера та слухачів.

Спікер – речник, який безпосередньо проводить групову консультацію.

Групова консультація – консультація, проведена для двох або більше слухачів.

Слухачі -  інші особи, яким надаються інформаційно-консультаційні послуги.

Сайт Виконавця – сукупність інформації, текстів, графічних елементів, дизайну, зображень, фото та відеоматеріалів, та інших результатів інтелектуальної діяльності, яка доступна в мережі Інтернет за адресою https://italianissimo.biz  http://fda-kiev.com  

 

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1.1. В порядку та на умовах Договору Виконавець зобов`язується дистанційно надати Замовнику інформаційно-консультаційні послуги, які спрямовані на поглиблення його знань з італійської мови, освоєння програми обраного рівня (далі – Послуги), а Замовник – прийняти та оплатити їх.

1.2. Послуги надаються _________ рази на тиждень і складаються з _________ консультацій тривалістю__________академічних годин (одна академічна година дорівнює 45 хвилинам).

1.3. Тривалість однієї консультації - дві академічні години (1 год. 30 хв.).

1.4. Консультації проводяться в групі, з участю інших отримувачів послуг, у кількості не більше шести осіб.

1.5. Послуги надаються на протязі ___________тижнів. Початок надання послуги:_____  2023 року, закінчення________2023 року.

1.6. Послуги надаються у визначений Сторонами час згідно наступного графіку:

  ________________ з ___год. _____хв.;

  ________________з____год._____хв.

1.7. Послуги надаються з використанням хмарної платформи для проведення онлайн відео конференцій «ZOOM».

 

  1. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

2.1. Ціна Договору становить               грн.  коп.

2.2. Оплата здійснюється Замовником в національній валюті (українській гривні), в безготівковій формі, шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Виконавця.

2.3.  У разі несвоєчасної оплати дія цього Договору припиняється автоматично.

2.4. У разі невмотивованої відмови Виконавця від надання послуг, зазначених в п.1.1. Договору сплачені кошти повертаються Замовнику в повному обсязі.

2.5. У випадку пропуску Замовником консультацій із будь-яких причин сплачені Замовником кошти не повертаються, послуга вважається виконаною в повному обсязі.

2.6. У разі якщо Замовник не може продовжувати навчання, Виконавець не може повернути кошти.

  1. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН

3.1.    Виконавець зобов’язаний:

3.1.1. Якісно, своєчасно та у повному обсязі надати Замовнику послуги у відповідності до умов Договору.

3.1.2. Залучати до процесу надання Послуг кваліфікованих спікерів.

3.1.3. Провести тестування Замовника перед початком надання послуг. На підставі проведеного тестування поінформувати Замовника про його орієнтовний рівень володіння італійською мовою та надати йому всю необхідну інформацію для отримання послуг.

3.1.4. Забезпечити своєчасне, згідно з графіком та програмою, проведення для Замовника групових консультацій.

3.1.5 Надати Замовнику необхідні навчальні матеріали та завдання, які надсилаються спікером на електронну адресу Замовника (­­­­­­­­­­­­­­­­_________) або/та у групу слухачів, створену у мобільному мессенджері Telegram.

3.1. 6. Завчасно інформувати Замовника про зміни в графіку проведення консультацій.

3.1.7. Забезпечити контроль та перевірку якості виконання Замовником домашніх завдань.

3.1.8. Вимагати від спікера поважливого ставлення до Замовника, не допускати приниження його честі та гідності.

3.1.9. У випадку успішного закінчення Замовником курсу та відвідування ним не менш ніж 70% групових консультацій, видати Довідку встановленого зразка.

3.2. Виконавець має право:

3.2.1. Визначати склад спікерів.

3.2.2. У випадку хвороби спікера, замінити його на іншого спікера з однаковою кваліфікацією, або змінити графік надання послуги, попередньо узгодивши його з Замовником.

3.2.3. Вимагати від Замовника виконання домашніх завдань.

3.2.4. Вимагати від Замовника поважливого ставлення до спікера та інших слухачів.

  3.2.5. У випадку, якщо кількість слухачів у групі зменшується до двох осіб, скорочувати час проведення однієї консультації до 60 хвилин.

3.3.    Замовник зобов’язаний:

3.3.1.  Своєчасно та в повному обсязі платити вартість послуг на умовах, визначених в п.п.2.1.-2.3. Договору.

3.3.2. Надати Виконавцю інформацію, яка необхідна йому для якісного надання послуг згідно умов Договору.

3.3.3.  Зберігати квитанції про оплату до закінчення курсу і у разі необхідності, за вимогою Виконавця, надати йому їх скановані копії.

3.3.4.  До початку курсу завантажити на свій ПК або мобільний пристрій хмарну платформу «ZOOM».

3.3.5. За власний рахунок придбати необхідні підручники.

3.3.6. Дотримуватися загальноприйнятих норм поведінки, зокрема, проявляти повагу до спікера та  Виконавця, не посягати на їх честь та гідність.

3.3.7. Не здійснювати обмін контактною інформацією зі спікером, не домовлятися про окремі консультації за межами графіку.

3.3.8. Під час проходження курсу не вести будь-яку комерційну діяльність, пов’язану з використанням італійської мови (переклади, уроки тощо). 

3.3.9. Своєчасно та в повному обсязі виконувати домашні завдання.

3.4. Замовник має право:

3.4.1. Отримувати від Виконавця в повному обсязі та належної якості послуги, встановлені        п.1.1. Договору.

3.4.2. Звертатися до Виконавця з усіх питань, пов’язаних з наданням послуг.

3.4.3. Отримувати від Виконавця повну та достовірну інформацію про оцінку своїх знань, умінь і навичок.

3.4.4. На повагу до своєї честі та гідності.

3.4.5. Вимагати повернення грошових коштів за ненадані послуги. Повернення грошових коштів здійснюється в порядку, передбаченому п.2.9. Договору.

3.4.6. Отримати Довідку встановленого зразка у випадку успішного закінчення курсу та відвідування не менш ніж 70% групових консультацій.

 

  1. 4. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ

4.1. Виконавець здійснює обробку персональних даних Замовника у відповідності до вимог Закону України «Про захист персональних даних».

4.2. Виконавець не перевіряє достовірність персональних даних, що надаються Замовником, не має можливості оцінювати його дієздатність. Виконавець виходить з того, що Замовник надає достовірні та достатні персональні дані та докладає всіх необхідних зусиль для підтримки таких даних в актуальному стані.

4.3. Замовник гарантує, що інформація, надана в межах Договору є повною, точною і достовірною. При наданні інформації не порушуються права та інтереси третіх осіб.

4.4. Сторони домовились про нерозголошення конфіденційної інформації, яка їм стала відома під час виконання умов договору, а також персональних даних без згоди іншої сторони.

 

  1. 5. ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

5.1. З урахуванням положень даного Договору, Цивільного кодексу України, Законів України «Про авторське право та суміжні права», «Про інформацію», Сторони домовилися, що матеріали, які використовуватимуться з метою виконання даного Договору, охороняються авторським правом, а також про те, що права на всі об’єкти інтелектуальної власності, надані під час реалізації цього Договору у повному обсязі належать Виконавцю.

5.2. Замовник має право використовувати матеріали виключно для цілей виконання цього Договору. При цьому майнові права інтелектуальної власності на матеріали залишаються у Виконавця. Ніщо в цьому Договорі не повинно тлумачитись, як передача Виконавцем будь-яких майнових прав інтелектуальної власності на матеріали та/або дозвіл на використання таких навчальних матеріалів в цілях інших, ніж визначені Договором.

 

 

  1. 6. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ

6.1. У разі настання обставин непереборної сили, тобто обставин, які виникли і діють незалежно від волі Сторін і які Сторона об’єктивно не могла передбачити і запобігти, якщо ці обставини перешкоджають належному виконанню Стороною своїх зобов'язань за Договором, термін виконання цієї Стороною своїх зобов'язань за цим Договором продовжується на час дії обставин непереборної сили, але не більше ніж на 6 (шість) місяців.

6.2. До обставин непереборної сили належать війни та інші військові дії, землетруси, повені та інші стихійні лиха, прийняття органами державної влади та місцевого самоврядування нормативно-правових актів та інші подібні обставини, що перешкоджають належному виконанню Сторонами своїх зобов'язань за Договором.

6.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконати свої зобов'язання за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, зобов'язана письмово повідомити іншу Сторону про настання зазначених обставин і про передбачуваний термін їх дії протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту їх настання (з додаванням доказів існування таких обставин: документа, виданого Торгово-промисловою палатою України або іншим компетентним органом).

6.4. Якщо обставини непереборної сили або їх наслідки діють більше 6 (шести) місяців, Сторони на підставі взаємних домовленостей можуть ухвалити рішення про розірвання Договору.

 

  1. 7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ

7.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами та діє протягом всього періоду надання послуг.

7.2. Сторони домовилися, що два примірника Договору спочатку підписуються Виконавцем і надсилаються рекомендованим листом на домашню адресу Замовника. Замовник, після підписання, один примірник залишає у себе, інший - рекомендованим листом надсилає на поштову адресу Виконавця.

7.3. Договір складений у двох примірниках, по одному для кожної із Сторін, які  мають однакову юридичну силу.

7.4. Договір може бути розірваним за взаємною згодою сторін. Одностороннє розірвання Договору допускається лише у випадках, передбачених чинним законодавством України.

 

  1. 8. ЗМІНИ ТА ДОПОВНЕННЯ

8.1. Усі доповнення до цього Договору є його невід’ємними частинами. Усі зміни та доповнення до цього Договору дійсні лише в тому випадку, якщо вони вчинені у письмовій формі та підписані обома Сторонами. Зміни та доповнення до цього Договору мають бути укладені в двох примірниках, по одному для кожної із Сторін, які  мають однакову юридичну силу.

8.2. Жодна з сторін не може передавати свої права та обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.

 

  1. 9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

9.1. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, визначену цим Договором та  чинним в Україні законодавством.

9.2. У випадку виникнення суперечностей між Замовником та Виконавцем, що пов’язані з виконанням Договору, Сторони вживають усіх необхідних заходів для вирішення їх шляхом переговорів. У разі неможливості досягнення згоди у результаті переговорів, спори підлягають вирішенню у судовому порядку згідно з чинним законодавством України.

9.3. Замовник усвідомлює, що Виконавець не несе відповідальності за функціонування програмних засобів, за допомогою яких надаються інформаційно-консультаційні послуги, а також за надання послуг електронного зв’язку.

 

 

  1. АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН

ВИКОНАВЕЦЬ:

ФОП Яремич Мирослава Григорівна

 

Поштова адреса: 01034, м. Київ вул. Рейтарська, 2,  офіс 9, тел.+380

 

 

Податковий номер 3352710268

 

 

 

ФОП  _______________  М.Г. Яремич    

                                           

ЗАМОВНИК:

 

Домашня адреса:

 

 

 

 

Паспорт серія

 

 

 

___________________