Вивчати мову з кінофільмами

Ви почали вивчати італійську мову, і перше, що ви хотіли зробити – це дивитися всі фільми в оригіналі.

Однак, якщо ви лише на початку шляху, краще звернути увагу на ті фільми, котрі ви точно зрозумієте. А які це фільми? Правильно! Ті, котрі ви вже бачили! І не важливо, чи це старі італійські комедії, чи перекладені американські. Основне, щоби ситуації, в котрі потрапляють герої, були відомі вам напам’ять.
Наприклад, чому би не подивитися фільм «Красуня» італійською мовою? Навіть не розуміючи слова, ви легко вгадаєте зміст, адже ви знаєте цей фільм майже напам’ять. А фрази, котрі зустрічаються частіше, ви запам’ятаєте. Більш того, ви запам’ятаєте ситуацію, коли їх можна використовувати! І бінго – кілька нових лексичних одиниць у вас в кишені!
Підійдуть практично всі італійські комедії, котрі ви вже бачили в перекладі. Ви повинні пам’ятати, що мета – це не перегляд нової комедії, а покращення мови, поповнення лексичного запасу. Ми також зовсім не проти сучасних італійських фільмів, але дуже часто в них використовують сленг або діалекти, що погіршує розуміння й тим самим знижує мотивацію студентів. Такі фільми варто почати дивитися на рівні В1-В2.
Фільми вчать сприймати мову на слух, а також вони допомагають вам не перекладати кожне слово, а вчитися розуміти ситуацію в цілому. Нормальним вважається, якщо ви зрозуміли 70% діалогів, а решту здогадались. Саме це вміння допоможе вам почуватися впевнено в Італії серед носіїв мови!
А якщо ви не знаєте, що дивитися, зверніть увагу на перегляд фільмів у нашому Центрі! Наші викладачі завжди намагаються підбирати актуальні сучасні фільми, в котрих нема діалектів і складних заплутаних сюжетів.

А які фільми дивитесь ви?

Гарного вам лінгвістичного тижня,

ваш Центр ФДА